Contenidos
Prefiero pedir perdon que permiso
Es mejor pedir perdón que pedir permiso
Creo que hay una parte al final que está implícita pero no expresada — «Si necesitas ayuda, por favor no dudes en pedir (algo de [ayuda])». Creo que la parte entre paréntesis generalmente se omite porque la idea es suficientemente clara sin ella.
He aquí otra versión de la misma idea que funcionaría en inglés: «Si estoy en mi despacho, siempre puedes entrar y pedir ayuda si la necesitas. No te preocupes por interrumpirme… a menos que esté al teléfono, claro».
Ahora veamos la frase del «perdón». En realidad, como te estabas preguntando, también podrías decir: «Les pidió perdón». Pero debido a la repetición for… for, suena más bonito tal y como lo pone el diccionario.
Pedir permiso es más común que pedir permiso, pero este es el tipo de cosas que adquirirás de forma natural con la práctica. Si me imagino diciéndole a alguien que pida permiso primero, probablemente estoy hablando con mi hijo de diez años y quiero causar un impacto, así que hablo lo más concisamente posible, ¡sin preposiciones opcionales!
¿quién dijo que es más fácil pedir perdón que permiso?
Cada semana, he estado invitando a los lectores a que envíen citas cuyo origen quieren que intente rastrear, utilizando mi libro, The Yale Book of Quotations, y mis investigaciones más recientes. Esta es la última ronda.
¿Cómo y cuándo se convirtió la palabra «impresionante» en algo tan trivial y omnipresente? Me pregunto si un personaje de la televisión la utilizó y luego explotó, primero entre los adolescentes y luego entre otros grupos demográficos. Las citas del OED comienzan alrededor de 1980, pero no son los primeros usos. El Official Preppy Handbook, por ejemplo, ya define «awesome» como «terrific, great» en 1980.
Es un privilegio responder a la gran Nina Gilbert. Nina es profesora de música en The Webb Schools, Claremont, California, y fue una incondicional del difunto y lamentado listserve Stumpers (que ahora continúa en una forma disminuida como Proyecto Wombat). Nina, el Webster’s Dictionary of English Usage (1989) decía lo siguiente
El uso de _asombroso_ como término generalizado de aprobación es relativamente reciente… _Asombroso_ ha formado parte de la hipérbole estándar de la radiodifusión y la escritura deportiva durante varios años. Es posible que se haya popularizado gracias a las retransmisiones de fútbol profesional; cuando _grande_ se aplicó libremente a las jugadas y a los jugadores de calidad media o buena, _impresionante_ se apresuró a suplir la idea de ser mejor que la media. El uso de la palabra en la escritura deportiva no es tan reciente como se podría imaginar… Sin embargo, este uso no se limita al mundo del deporte. Howard 1984 dice que los preppies están a favor de la palabra. … tenemos pruebas de su uso en el discurso de los jóvenes … Este uso, que parece ser principalmente oral, a menudo atrae el intensificador _totalmente_.
No pidas permiso pide perdón
Si todo lo que hacemos es restringir el biohacking completamente, como «tierra de nadie. No puedes ir allí», entonces se hará en otros lugares. Es como decir: «No puedes hacer informática en Internet, porque podrías transferir un virus de Internet».
El otro extremo es el de cada uno para sí mismo sin control y sin preocuparse de las implicaciones (que creo que ha sido una actitud muy común en la tecnología). Esto es una mala interpretación de la frase de Grace Hopper: «Pide perdón, no permiso».
Ella era militar en una gran organización. Si alguna vez has trabajado en una empresa o en una organización que opera a ese tipo de escala global… es muy difícil conseguir permiso para hacer algo, porque tienes que subir tres o cuatro niveles en la jerarquía por encima de tu jefe para conseguir permiso… especialmente si no hay ningún coste para la organización y un beneficio sustancial.
No quiero elegir a ninguna empresa en particular, pero creo que podríamos enumerar una lista de empresas cuyo principal modelo de negocio es tomar bienes públicos y convertirlos en beneficios privados. Para mí, eso es antitético a toda esta idea de – ya sabes, «¿Para qué sirve la tecnología?» Bueno, es para mejorar el bienestar humano. No hay otra razón.
Mejor pedir perdón que permiso meme
Cada semana, he estado invitando a los lectores a que envíen citas cuyo origen quieren que intente rastrear, utilizando mi libro, The Yale Book of Quotations, y mis investigaciones más recientes. Esta es la última ronda.
¿Cómo y cuándo se convirtió la palabra «impresionante» en algo tan trivial y omnipresente? Me pregunto si un personaje de la televisión la utilizó y luego explotó, primero entre los adolescentes y luego entre otros grupos demográficos. Las citas del OED comienzan alrededor de 1980, pero no son los primeros usos. El Official Preppy Handbook, por ejemplo, ya define «awesome» como «terrific, great» en 1980.
Es un privilegio responder a la gran Nina Gilbert. Nina es profesora de música en The Webb Schools, Claremont, California, y fue una incondicional del difunto y lamentado listserve Stumpers (que ahora continúa en una forma disminuida como Proyecto Wombat). Nina, el Webster’s Dictionary of English Usage (1989) decía lo siguiente
El uso de _asombroso_ como término generalizado de aprobación es relativamente reciente… _Asombroso_ ha formado parte de la hipérbole estándar de la radiodifusión y la escritura deportiva durante varios años. Es posible que se haya popularizado gracias a las retransmisiones de fútbol profesional; cuando _grande_ se aplicó libremente a las jugadas y a los jugadores de calidad media o buena, _impresionante_ se apresuró a suplir la idea de ser mejor que la media. El uso de la palabra en la escritura deportiva no es tan reciente como se podría imaginar… Sin embargo, este uso no se limita al mundo del deporte. Howard 1984 dice que los preppies están a favor de la palabra. … tenemos pruebas de su uso en el discurso de los jóvenes … Este uso, que parece ser principalmente oral, a menudo atrae el intensificador _totalmente_.