Pagar los platos rotos

Pagar el gaitero diccionario urbano

La expresión es en realidad «pagar al gaitero», no tiene nada que ver con la pipa. La forma completa es «el que paga al gaitero llama a la melodía», de cuando se usaba la gaita como acompañamiento para el baile, etc. El señor del castillo donde tocaba el gaitero pagaba y elegía las melodías.
La leyenda del Flautista de Hamelín, tal y como se conoce popularmente en la actualidad, se basa en el poema de Robert Browning, mientras que «el que paga al gaitero llama a la melodía» se remonta a mucho antes. El significado no tiene nada que ver con las consecuencias, sino con las elecciones. Una versión moderna podría ser «quien alquila el piso elige las cortinas».
Yo prefiero optar por la explicación más sencilla: llamar la atención. Esto era una experiencia común, mientras que el Flautista de Hamelín era poco conocido en Inglaterra hasta Browning. Para una versión diferente de la historia, véase «The Fried Piper of Hamstring», de Anholt y Robins.
Lo más probable es que esta expresión se refiera a la leyenda del Flautista de Hamelín, en la que un flautista secuestra a todos los niños del pueblo de Hamelín como castigo porque se niegan a pagarle por cazar todas sus ratas. Supongo que significa algo parecido a «paga tus deudas o atente a las consecuencias».

Pagar el gaitero origen

Pagar el patoAsumir las consecuencias de los propios actosHas estado toda la noche de fiesta, de juerga y pasándolo bien. Ahora estás en el trabajo y estás tan cansado y con tanta resaca que preferirías estar muerto a tener que pasar las próximas 8 horas resolviendo informes de tps. Bueno, amigo, si quieres divertirte, tienes que pagar el pato.Por Bart Wheeler 18 de febrero de 2007
Basado en la historia del Flautista de Hamelin, que sacó a las ratas de un pueblo, y cuando no le pagaron, se llevó a sus hijos en su lugar ¿No saben que la mafia cobra protección aquí? Si quieres tener un negocio en este pueblo, tienes que pagar el pato.Por RobbyPants Junio 01, 2007
FlagConsigue una taza de pay the piper para tu suegro Bob.pay the piperSi un hombre lleva a una zorra a comer y se gasta mucho dinero en ella. incluso si ella no encuentra al hombre atractivo, seguirá teniendo sexo con él después de la comida. Con la esperanza de que él vuelva a gastar dinero en ella. Esto es para pagar al gaitero. «Anoche tuve que pagar al gaitero porque me llevó a ese restaurante japonés» por Pete Kinner 12 de noviembre de 2007

Leer más  Fraga la calle es mia

Citas de pago

En el contexto de las políticas de la UE sobre la mujer y la salud y de la resolución del Parlamento Europeo de 1999 (1 ) sobre el estado de la salud de las mujeres, ¿qué políticas, programas y proyectos prevé la Comisión para prestar la debida atención a la endometriosis, coordinar la investigación sobre las posibles causas y curas y aumentar la concienciación de las mujeres sobre esta enfermedad? eur-lex.europa.eu
0901 Café, incluso tostado o descafeinado; cáscaras y pieles de café; sucedáneos del café que contengan café en cualquier proporción 0904 Pimienta del género Piper; frutos secos, triturados o pulverizados del género Capsicum o del género Pimenta eur-lex.europa.eu
El artículo 11, apartado 2, de la Directiva 97/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de abril de 1997, relativa a un marco común en materia de autorizaciones generales y licencias individuales en el ámbito de los servicios de telecomunicaciones, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que establece que un nuevo operador en el mercado de las telecomunicaciones está obligado a pagar un canon por la atribución de números telefónicos teniendo en cuenta su valor económico, a pesar de que una empresa de telecomunicaciones que ocupa una posición dominante en el mismo mercado se ha hecho cargo gratuitamente de la amplísima reserva de números de que disponía su predecesor, el antiguo monopolio, y de que el Derecho nacional se opone al pago retroactivo de tal canon por dicha reserva. eur-lex.europa.eu

Pagar la historia del gaitero

En el contexto de las políticas de la UE sobre la mujer y la salud y de la resolución del Parlamento Europeo de 1999 (1 ) sobre el estado de la salud de las mujeres, ¿qué políticas, programas y proyectos prevé la Comisión para prestar la debida atención a la endometriosis, coordinar la investigación sobre las posibles causas y curas y aumentar la concienciación de las mujeres sobre esta enfermedad? eur-lex.europa.eu
0901 Café, incluso tostado o descafeinado; cáscaras y pieles de café; sucedáneos del café que contengan café en cualquier proporción 0904 Pimienta del género Piper; frutos secos, triturados o pulverizados del género Capsicum o del género Pimenta eur-lex.europa.eu
El artículo 11, apartado 2, de la Directiva 97/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de abril de 1997, relativa a un marco común en materia de autorizaciones generales y licencias individuales en el ámbito de los servicios de telecomunicaciones, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, que establece que un nuevo operador en el mercado de las telecomunicaciones está obligado a pagar un canon por la atribución de números telefónicos teniendo en cuenta su valor económico, a pesar de que una empresa de telecomunicaciones que ocupa una posición dominante en el mismo mercado se ha hecho cargo gratuitamente de la amplísima reserva de números de que disponía su predecesor, el antiguo monopolio, y de que el Derecho nacional se opone al pago retroactivo de tal canon por dicha reserva. eur-lex.europa.eu